Třicátý osmý týden: Být mírem, vytvářet mír
Palestinská kvakerka Jean Zaru se zamýšlí nad svým celoživotním odhodláním nastolovat mír:
Válka je v rozporu s Kristem
Sama sebe nazývám kvakerkou nebo přítelkyní. A Přátelé v průběhu dějin zachovávali svědectví o nenásilí. Říkáme, že válka je v rozporu s Kristovým učením. Proto jsme vyzváni, abychom žili v přítomnosti té síly, která vítězí spíše skrze lásku než skrze válku. Není to snadné svědectví.
tři aspekty nenásilí
Odmítnout se sami podílet na válečných akcích.
Usilovat o odstranění příčin války.
Využívat cestu lásky, která je nám otevřena, k podpoře míru a k uzdravení ran.
v každém člověku je něco z Boha
Jako kvakeři věříme, že v každém člověku je něco z Boha. Proč je tedy pro nás tak těžké vidět to, co je Božího v druhém člověku? Obě strany jakéhokoli konfliktu mají často problém vůbec vidět toho druhého, natož aby viděly to Boží v tom druhém…..
nechat se pohnout v srdci úzkostí a utrpením druhých
Věřím, že jsme povoláni k obrácení: k tomu, abychom se obrátili k boji žen a mužů všude na světě, kteří nemají možnost uniknout nekonečné únavě ze své práce a každodennímu popírání svých lidských práv a lidské hodnoty. Musíme se takříkajíc obrátit k nové vizi lidské důstojnosti, k tomu, čemu říkáme „to Boží“ v každém člověku, dokonce i v těch, kterým odporujeme. Musíme se nechat pohnout v srdci úzkostí a utrpením těch druhých.
Zaru uvažuje o vnitřním a vnějším rozměru svého angažmá za mír:
vnitřní mír obsahuje
Na počátku svého zápasu s nenásilným životem v situaci násilí jsem se ocitla na křižovatce. Potřebovala jsem ve svém nejhlubším přesvědčení vědět, zda opravdu věřím v sílu nenásilí, které dokáže proměnit konfliktní situaci….. Jak mohu mít vnitřní mír, když mám tolik starostí o život obecně a o životy členů své rodiny… Jak mohu mít vnitřní mír, když je náš pohyb v naší vlastní zemi omezen, když jsou stavěny zdi, které nás vězní a oddělují nás od sebe navzájem…?
nenásilí odvážného jednání
Jako palestinské ženy máme zvláštní břemeno a službu. Neustále se nám říká, abychom byly mírumilovné. Vnitřní mír, o kterém mluvím, však neznamená jen být milý, pasivní nebo se nechat bez protestu pošlapat. Není to pasivní nenásilí, ale nenásilí odvážného jednání…..
vytrvalou otevřenost lásce
Jaká je ta vnitřní síla, která nás pohání, která nám dodává regeneraci a vytrvalost, abychom říkali pravdu, kterou je v této historické chvíli zoufale třeba vyslovit?…? Pokud si zasloužím uznání za odvahu, pak ne za to, co zde dělám, ale za to, že pokračuji v každodenním boji pod okupací na tolika frontách, že zůstávám samideh (vytrvalá) a po celou dobu zůstávám otevřený lásce, kráse země a přispívám k jejímu uzdravení, když je porušována.
Přečtěte si tuto meditaci na cac.org.
Translated with DeepL.com (free version)
Prameny:
Jean Zaru, Occupied with Nonviolence: A Palestinian Woman Speaks, ed. Diana L. Eck and Marla Schrader (Minneapolis, MN: Fortress Press, 2008), 67, 68, 69, 74, 75.
Image credit and inspiration: David Clode, untitled (detail), 2018, photo, Australia, Unsplash. Click here to enlarge image. Like a butterfly in open hands, peacemakin