řád

Obnovit, opravit, znovu vytvořit

Třicátý pátý týden: Pořádek, nepořádek, změna pořádku

Veřejná teoložka Jennifer Baileyová používá zemědělskou metaforu k popisu slábnoucí krajiny náboženských institucí ve Spojených státech:

Mladí se odvrací od institucionálního náboženství…

Na první pohled se zdá, že země je neúrodná….. Nástupci milénia a generace Z na trůnu mládí se totiž od institucionálního náboženství odvracejí rychleji než kterákoli jiná věková skupina, což v náboženských komunitách vyvolává hmatatelný pocit paniky v obavách o jejich budoucnost. 

…hledají nové formy náboženství

Ale já pocházím z [Illinois,] prérijního státu….. 

Když upřu zrak k obzoru, vidím řádky ovoce a zeleniny v podobě nových duchovně zakotvených společenství a rituálních praktik, které čekají, až vyklíčí. Náhodný pozorovatel, který hledá společenství, jež se schází každý týden, je možná nepozná. Pro ty, kteří hledají nové formy společenství, aby se mohli podílet na svých otázkách a dávat smysl svému životu, mohou být tyto nové odrůdy a hybridy zdrojem potravy, po které touží. 

Baileyová pojmenovává výzvy naší doby a způsob, jakým nachází inspiraci pro nadějné jednání:

Snaží se pochopit své místo ve světě

Dnes se jako globální společenství ocitáme ve válce o vizi toho, čím se staneme. V sázce jsou samotné duše našich společenství, bitvy se odehrávají u kuchyňských stolů, v anonymních internetových komentářích i na politických shromážděních…..

Nejste sami, kdo se snaží pochopit své místo ve světě, který se vyvíjí. Někdy se vám může zdát, že se vám doslova hýbe země pod nohama, když se snažíte vykročit jedním nebo druhým směrem. To proto, že tomu tak je. Všude kolem nás se věci mění, systémy se hroutí a instituce selhávají. To by nás nemělo překvapovat.

hledají správný vztah ke druhým a ke všemu

 Po celém světě stařešinové napříč kulturami a národy předpovídali, že tato doba přijde. Je to doba velkého odhalení, v níž nás Matka Země a Otec Nebe tlačí k božskému zúčtování o tom, co znamená být ve správném vztahu jeden k druhému a ke všem vnímajícím bytostem v jednadvacátém století a dále. Je mi jasné, že činy, které nyní podnikneme, budou mít hluboké a nezvratné důsledky pro budoucí generace….. 

V původních společenstvích je třeba mnohé napravit

Obrovskou tíživou situaci, které čelíme, lze vyřešit pouze využitím vynalézavosti a tvořivosti společenství, k nimž patříme a za něž neseme odpovědnost. Toto období bude vyžadovat, abychom obnovili moudrost a postupy předků, které jsme ztratili nebo podcenili, napravili hluboké trhliny v našich mezilidských a komunitních vztazích, které opakují vzorce poškozování a ničení, a znovu si představili možné tím, že se protáhneme, abychom viděli dál než za realitu našich současných okolností, a odvážíme se snít o tom, že se stane něco jiného. 

obnovit, napravit a znovu si představit

Tato tři slova – obnovit, napravit a znovu si představit – zůstávají v centru mého rozlišovacího procesu, když se snažím pochopit vývoj svého povolání. Moje cesta není lineární. Někdy mám pocit, že se honím za stínem něčeho, co nemohu plně vidět. Když se cítím obzvlášť církevně, přemýšlím, jestli ten stín není Duch Božího zjevení.

Přečtěte si tuto meditaci na cac.org.

Translated with DeepL.com (free version)

Prameny:

Jennifer Bailey, To My Beloveds: Letters on Faith, Race, Loss, and Radical Hope (St. Louis, MO: Chalice Press, 2021), 62–63, 64, 67–68, 69. 

Image credit and inspiration: Jenna Keiper, cracked stained glass (detail), 2020, photo, Albuquerque. Click here to enlarge image. Like this cracked stained glass, sometimes we have to let the old structures deconstruct in order to make room for the new.